Marina Tsvetaeva (1892-1941) - nhà thơ Nga thời đại bạc. Trong thơ, Tsvetaeva muốn trở nên đa dạng, và đang tìm kiếm những cách khác nhau cho việc này. Hơn những người khác, cô quản lý những bài thơ về các chủ đề triết học và tình yêu. Tính cách của cô ấy rất bí ẩn - cô ấy thường yêu cả phụ nữ và đàn ông. Cô thậm chí còn có một nhu cầu ích kỷ - yêu chính mình.
Trong bài viết, chúng tôi đã thu thập những bài thơ nổi tiếng nhất của Marina Tsvetaeva. Chúng ta hãy thưởng thức việc đọc của họ bởi các nữ diễn viên nổi tiếng và tiến hành phân tích ngắn gọn về họ.
10. Bạn đến, trông giống tôi
Năm viết: 1913
Bài thơ này, giống như nhiều bài khác, được viết ở Koktebel khi Marina Tsvetaeva đến thăm Maximilian Voloshin (1877-1932) cùng chồng và con gái. Voloshin tiếp đón những vị khách rất nồng hậu và đặt họ ở một ngôi nhà riêng biệt - thời tiết thật kích thích và ngôi nhà lúc đó trống rỗng.
Cô gái trẻ Tsvetaeva (tại thời điểm viết bài thơ cô 20 tuổi) rất thích thú với những câu hỏi triết học, một trong số đó là dành riêng cho bài thơ của cô "Bạn đến như tôi"- về ý nghĩa của cuộc sống con người.
Điều đáng chú ý là Tsvetaeva là một người mê tín và tin rằng cuộc sống sau khi chết không kết thúc, mà chỉ là một sự chuyển đổi sang một cuộc sống khác. Và chủ đề này không thể làm phiền một người chỉ vì lý do anh ta không biết gì về một dạng sống khác. Phong cách của bài thơ là nhẹ nhàng và thậm chí thanh lịch.
9. Bạn không thể làm bạn với
Năm viết: 1918
Bài thơ "Bạn không thể làm bạn với tôi"Dành riêng cho mối quan hệ khó khăn giữa hai người - một người đàn ông và một người phụ nữ.
Từ dòng đầu tiên bạn có thể hiểu rằng nữ anh hùng trữ tình là chỉ trích chính mình. Nhân vật nữ chính so sánh mình với một nhà máy có nhiệm vụ quay, và người yêu của cô là một chiếc thuyền dài. Điều này nhấn mạnh sự khác biệt của họ.
Nhân vật nữ chính không muốn nghiêm túc trong tình yêu, và đề nghị không thở dài về thời thơ ấu, đầy hài hước. Cô ấy không muốn cảm giác chiếm hữu mình, do đó, cô ấy tìm thấy lối thoát duy nhất đúng đắn - để vứt bỏ mọi cảm xúc trong một cuốn sổ tay.
Tsvetaeva dẫn chúng ta đến ý tưởng rằng chúng ta không nên tạo ra những bi kịch từ những trải nghiệm tình yêu của mình, nhưng chúng ta phải sống cho ngày hôm nay.
8. Hôm qua tôi nhìn vào mắt tôi
Năm viết: 1920
Bài thơ "Hôm qua tôi nhìn vào mắt tôi"Dành cho mối quan hệ khó khăn giữa Tsvetaeva và Mandelstam. Từ công việc bạn có thể hiểu rằng không dễ để Marina Tsvetaeva quyết định vẫn là bạn, nhưng mối quan hệ đã trở nên lỗi thời.
Sự phấn khích kích hoạt cụm từ: "Bạn ơi, tôi đã làm gì với bạn? Nhân vật nữ chính của bài thơ thậm chí không nghĩ đến việc đổ lỗi cho bạn mình và không cố gắng giữ anh ta, nhưng cô ấy sợ hãi bởi sự trống rỗng về tinh thần.
7. Khỏang cách: dặm, dặm
Năm viết: 1925
Ý nghĩa của công việc "Khỏang cách: dặm, dặm»Dễ hiểu nhất đối với những người biết về mối quan hệ giữa Tsvetaeva và Boris Pasternak. Vào thời điểm đó, khi Marina Tsvetaeva lưu vong, thật khó cho cô. Những người chạy trốn khỏi Liên Xô sụp đổ không gần gũi với Tsvetaeva - cả về tinh thần lẫn sáng tạo, nhưng không thể trở về quê hương.
Sự tương ứng với Pasternak đã cho cô sức mạnh, nuôi dưỡng cô và cô muốn tiếp tục sáng tác. Hơn 10 năm tương ứng giữa các nhà thơ chứng minh rằng họ là bạn tâm giao, và điều đó làm tổn thương họ khi ở cách xa nhau.
6. Giữa tình yêu và tình yêu
Năm viết: 1938
«Giữa tình yêu và tình yêuSau đó, Tsvetaeva đã viết lại vào năm 1915 và tôi phải nói rằng những năm đó thật đau đớn cho cô ấy. Điều thú vị là khi sao chép những bài thơ của cô cho người đàn ông sạch sẽ vào năm 1938, Tsvetaeva đã chuyển bài thơ này sang năm 1916 sang tháng một, mở chúng vào năm sau.
Cô đã thay đổi những dòng đầu tiên trong đó. Với điều này, Tsvetaeva đã hướng bài thơ vào tương lai, như đã từng, đưa ra những lời về chủ đề tình yêu có ý nghĩa mở rộng: nhà thơ trở thành Đóng đinh giữa tình yêu trần thế và thiêng liêng.
5. Có bao nhiêu trong số họ rơi xuống vực thẳm này
Năm viết: 1913
Qua bài thơ "Ôi bao nhiêu người trong số họ rơi xuống vực thẳmNghiêng, Được viết theo tinh thần ca từ triết học, Tsvetaeva ẩn dụ thể hiện những suy nghĩ bí mật và kinh nghiệm hành hạ tâm hồn cô.
Trong công việc của mình, cô nói rằng không có gì là vĩnh viễn, mọi thứ đều kết thúc. "Ngày sẽ đến"Khi nữ thi sĩ sẽ phải nói lời tạm biệt với thế giới, biến mất khỏi bề mặt Trái đất ... Nhưng thế giới sẽ không thay đổi từ điều này, ngược lại, nó sẽ chỉ trở nên năng động hơn.
Dòng: "Và sẽ có cuộc sống ... Và không có tôi!"Họ nói rằng Tsvetaeva nghĩ về cái chết, rằng một ngày nào đó cô sẽ phải đưa nó đến trái đất "món nợ". Để tăng cường khả năng biểu cảm, nữ thi sĩ sử dụng một thiết bị văn học - tương phản, cố gắng đạt được hình ảnh của cái đẹp trong bối cảnh của một tương lai khủng khiếp và khủng khiếp.
4. Tôi sẽ chiếm lại bạn từ mọi miền đất, từ mọi thiên đường
Năm viết: 1916
Trong bài thơ của mình, Marina Tsvetaeva đã mô tả một trận tuyết lở cảm xúc có thể xé tan mọi thứ cản đường cô. Nó thể hiện sự hấp dẫn của nhà thơ đối với toàn thế giới. Tiếng khóc đã vi phạm sự hòa hợp của cô ấy là do những biểu hiện của cảm xúc dâng trào trên cô ấy.
Trong bài thơ "Tôi sẽ chiến thắng bạn từ tất cả các vùng đất, từ tất cả các tầng trời» nó phản ánh rõ ràng niềm tin của cô rằng một người cần phải sống, vượt qua tất cả những trở ngại cản đường và mặt khác, người ta có thể nhận thấy sự tổn thương quá mức của nữ nhân vật chính trong tác phẩm.
3. Tôi thích rằng bạn không bị bệnh với tôi
Năm viết: 1915
Bài thơ này, khi nó bật ra với sự giúp đỡ của chị Tsvetaeva, đã được viết về Mauritius Mintz. Chàng trai trẻ, người đã trở thành người chồng thứ hai của em gái nhà thơ, cuối cùng ở nhà Tsvetaev, và dành nhiều thời gian với Anastasia. Tuy nhiên, Marina Tsvetaeva cũng vậy, không thể cưỡng lại sự quyến rũ của anh. Người đàn ông đã nhiệt tình về tài năng của cô, nhưng đó là tất cả. Là phụ nữ, nữ thi sĩ không thu hút anh.
Tình yêu không phải là của nhau, nhưng tìm thấy biểu hiện trong một bài thơ hay "Tôi thích rằng bạn không bị bệnh với tôiNgay, được trình bày cho chúng tôi bởi Marina Tsvetaeva.
Hai chị em không có thói quen che giấu điều gì đó với nhau, và cả hai đều yêu cùng một người đàn ông. Có những dòng trong bài thơ rằng cô không bị bệnh với anh, nhưng điều này trái với thực tế. Trên thực tế, Tsvetaeva muốn trải nghiệm những khoảnh khắc thú vị của tình yêu với anh ta, nhưng điều này là không thể.
2. Tên của bạn là một con chim trong tay của bạn
Năm viết: 1916
«Tên của bạn là một con chim trong tay của bạn"Là một thông điệp: một bài thơ trữ tình được gửi đến một người cụ thể. Thường thì bạn có thể đọc từ "của bạn", đó là đặc trưng của thể loại tin nhắn.
Bài thơ là một câu trả lời trực tiếp cho tác phẩm của Alexander Blok, và thể hiện thái độ của Marina Tsvetaeva với lời bài hát của ông. Tsvetaeva đánh giá cao Blok là một nhà thơ, và yêu anh ta.
Sử dụng những so sánh bất ngờ, nữ thi sĩ nhấn mạnh tính nguyên bản của lời bài hát của Blok, tính nguyên bản của anh, đó là tiêu chuẩn của cô.
1. Tôi nhắc lại câu đầu tiên
Năm viết: 1941
Có lẽ Marina Tsvetaeva là nàng thơ và tình yêu của Tarkovsky, nhưng anh không nói cho ai biết về những bí mật giữ trái tim mình. Tsvetaeva có một điểm đặc biệt - cô nhớ những bài thơ của người khác từ những dòng đầu tiên.
Một ngày nọ, Arseny Tarkovsky đọc cho cô nghe một bài thơ dành riêng cho những người đã ra đi và thân yêu với trái tim của anh. Tsvetaeva đã viết một bài thơ phản ứng "Tôi nhắc lại câu đầu tiên».
Tuy nhiên, cô không hiểu (hoặc từ chối hiểu) rằng Maria, người yêu dấu quá cố của Tarkovsky, đã đến Tarkovsky để ăn tối. Có lẽ, biết về hoàn cảnh này, không có dòng phản hồi nào nghe có vẻ như hy vọng cho một bước ngoặt của một điều gì đó đẹp hơn trong mối quan hệ của họ.