Thế giới đầy những loạt, đạt được phổ biến. Đất nước này để lại dấu ấn, vì vậy xem các chương trình truyền hình Nga dựa trên những người nước ngoài là dễ chịu và thú vị.
10. Sasha + Masha
Sê-ri phim hài nhỏ Sasha + Masha dựa trên loạt phim gốc Boy and Girl của Pháp. Các anh hùng của cả hai đều quyến rũ và yêu nhau, mối quan hệ của họ bền chặt đến mức không có sự mỉa mai nào sẽ làm hại họ. Đáng ngạc nhiên, bộ phim hài về mối quan hệ giữa một người đàn ông và một người phụ nữ và cuộc sống gia đình của họ đã nhận được sự thích nghi ở hơn 30 quốc gia trên thế giới. Sau khi phát hành bộ truyện, George Dronov (nam diễn viên đóng vai Sasha) đã thức dậy nổi tiếng và trở nên nổi tiếng ở Nga, sau đó anh đóng vai chính trong loạt phim hài "Voronins".
9. Klim
Konstantin Lavronenko, nam diễn viên nổi tiếng người Nga, luôn chọn vai diễn tốt và không xuất hiện trong mọi bộ phim, điều này cho thấy chất lượng tốt của loạt phim Klimim. Sê-ri này đã trở thành một tác phẩm chuyển thể từ tiếng Nga sang kiểu giật gân trong sê-ri "Luther" của Anh. Series là tương tự trong không khí và nội dung. Thám tử điều tra vụ giết người, anh ta có một tính cách khó khăn và mối quan hệ với mọi người xung quanh. Loạt phim trở nên tươi sáng và thú vị, hình ảnh của nhân vật chính rõ ràng và hấp dẫn người xem.
8. Không biết xấu hổ
Vào năm 2017, Nga đã ra mắt phiên bản chuyển thể từ phiên bản tiếng Anh của sê-ri. Loạt phim hóa ra là bất ngờ, kết hợp các biến thể của loạt phim Anh và Mỹ. Phiên bản tiếng Nga ra mắt khá thành công, khi họ đang nói về việc phát hành phần thứ hai của loạt phim này. Trong số các diễn viên nổi tiếng, Andrei Chadov tham gia quay phim. Loạt phim Nga không khiêu khích như các phần trước của nó, tuy nhiên, nó làm hài lòng khán giả với các nhân vật không chuẩn và mối quan hệ thú vị của họ. Những người tiền nhiệm của loạt phim từ Anh và Mỹ đã rất thành công, và các diễn viên đóng vai chính trong loạt phim đã đánh thức sự nổi tiếng.
7. Charlie
Sê-ri Charlie trở thành bản chuyển thể hay của sê-ri nước ngoài có tên Wilfred. Loạt phim này là hài hước, nó có một nơi cho những trò đùa xã hội khắc nghiệt, nhưng điều chính là nó giải giáp với sự mềm mại và ngây thơ của nó. Sê-ri "Charlie" của Nga hóa ra là một bản sao tốt của đối tác Mỹ. Maxim Averin trong vai một chú chó tên Charlie trông hài hòa và hài hước. Các diễn viên đã cống hiến hết sức mình, có lẽ điều này đóng vai trò quyết định trong sự phổ biến rộng rãi của phim chuyển thể Nga.
6. Cầu
Một trong những bộ phim truyền hình huyền thoại của Đan Mạch có tên là Cầu Bridge đã làm say đắm người xem từ khắp nơi trên thế giới với bầu không khí ảm đạm và độc đáo. Tác giả kịch bản đã không tha cho những anh hùng của "đứa con tinh thần" của mình, nhưng loạt phim chỉ giành chiến thắng từ điều này. Nó đã bão hòa với bí ẩn và bóng tối. Phiên bản tiếng Nga của loạt phim xuất hiện vào năm 2018 và vẫn đang được phổ biến. Bộ phim hóa ra rất thú vị, tuy nhiên, không giống như "anh trai" của mình, anh ta thiếu sự tàn nhẫn và tuyệt vọng của các nhân vật chính.
5. Tiến sĩ Richter
Một trong những bộ phim truyền hình nước ngoài mang tính biểu tượng Doctor House từ lâu đã được công nhận trên toàn cầu. Gregory House đã trở thành một trong những nhân vật thú vị và được yêu thích nhất của người xem. Hugh Laurie bắt đầu được coi là một diễn viên của một vai trò, bởi vì khán giả bắt đầu nhận ra anh ta chỉ trong vai một bác sĩ tài năng với một nhân vật hư hỏng. Ở Nga, có một số tác phẩm chuyển thể từ sê-ri Nhà MD MD - đây là Bác sĩ Tyrsa và và Thực tập sinh. Hơn nữa, ngay từ đầu, Intern Interns đã trở nên rất phổ biến và nhận được nhiều mùa trên TNT. Gần đây nhất, mùa đầu tiên của loạt phim Doctor Doctor Richter 'bắt đầu, điều đáng chú ý là Alexei Serebryakov hoàn toàn phù hợp với vai trò của một bác sĩ tài giỏi.
4. Quê hương
Vladimir Mashkov không để người hâm mộ quên đi bản thân mình, lần này anh tham gia bộ phim truyền hình "Quê hương". Bộ phim truyền hình này có một số chuyển thể khá phổ biến và thành công. Victoria Isakova đóng một vai trò quan trọng trong loạt phim. Tất nhiên, cốt truyện của bộ truyện bất thường và vặn vẹo như thế nào và lợi thế của nó so với tổ tiên nước ngoài của nó, tất nhiên, là để đánh giá khán giả. Điều đáng chú ý là loạt phim này đã làm sống lại kênh "Russia-1", xuất hiện đúng giờ và chinh phục khán giả.
3. Xương
Sê-ri "Bones" ở Nga đã sao chép hoàn toàn loạt phim cùng tên của Mỹ. Cả hai loạt hóa ra thú vị và độc đáo trong ý tưởng của họ. Phiên bản Mỹ có hơn 10 mùa thành công, thật không may, tương tự Nga không thể tự hào về độ bền như vậy. Konstantin Solovyov hoàn toàn nhập vai của nhân vật chính, hình ảnh này hóa ra là tàn bạo và phi thường. Có tin đồn rằng bộ phim sẽ tiếp tục, nhưng cho đến nay nó chỉ có 24 tập.
2. Dấu vết
Bộ phim truyền hình Sled là một bộ phim chuyển thể thực sự tồn tại lâu dài, nó đã trở thành một thứ hiếm hoi đối với Nga. Sê-ri này thực sự thu hút và thu hút người xem vào màn hình TV ngay từ loạt đầu tiên. Ban đầu, một loạt với ý tưởng tương tự đã xuất hiện ở Mỹ và nó được gọi là "C.S.I .: Crime Scene New York." Ý tưởng của bộ truyện là độc nhất vô nhị và nó đã nhanh chóng được các đồng nghiệp Nga đón nhận, họ đã không thất bại và loạt phim Trace hay vẫn đang được phát hành.
1. Nhà tâm thần
Loạt "Mentalist" nói về công việc và khả năng phi thường để đọc suy nghĩ của những người khác của nhân vật chính. Thám tử không chỉ đọc được suy nghĩ của người khác, anh ta tìm thấy manh mối cho cuộc điều tra của mình, nơi những người khác không thể tìm thấy chúng. Loạt bài này kể về cuộc sống khó khăn và số phận của một người có bạn đồng hành liên tục là công việc. Điều đáng chú ý là cuộc sống của người anh hùng đầy rẫy những nguy hiểm và những cuộc phiêu lưu, nhưng anh ta đã sẵn sàng cho bất cứ điều gì, nếu chỉ để đi đến tận cùng của sự thật. Loạt phim có tên "The Mentalist" đã được tung ra đồng thời ở Nga và Ukraine, nó đã nhận được một thành công rất xứng đáng.